Интернет реклама УБС

13.01.26

Швейцарія. Від шумного та енергійного Цюріха до південного гірського регіону з дивовижною річкою Тун

Авторка: Юлія Яців



   Швейцарія – мініатюрна, але неймовірно розвинена країна. Вона відома політичною нейтральністю, стабільною економікою та дуже високим рівнем життя. Цікаво, що Швейцарія не має офіційної столиці у звичному розумінні: Берн є так званим «федеральним містом» і де-факто політичною столицею, у той час, як Цюрих – найбільше місто країни й економічний центр, а Женева – міжнародний дипломатичний хаб з численними штаб-квартирами організацій ООН та інших інституцій.

  Багатомовність є суттю швейцарської ідентичності. У країні чотири офіційні мови: німецька, французька, італійська та ретороманська Німецька (і її діалекти) є найпоширенішою, але в кожному кантоні зберігаються власні мовні та культурні традиції.

Федеральна структура та автономія територіальної одиниці

   Швейцарія – федеративна держава, що складається з 26 кантонів. Кожен суб’єкт федерації фактично є «державою в мініатюрі»: має власний герб, прапор, конституцію та законодавство. Вони дуже автономні: самостійно встановлюють податки, керують системою освіти, соціальними службами, поліцією тощо.

  Наприклад, кожен суб’єкт федерації навіть мають різну кількість представників у верхній палаті парламенту (дві або одна позиція у палаті). Така структура пояснює різноманітність місцевих правил і звичаїв – від системи оподаткування до місцевих законів.

  Крім федерального уряду, у столицях розташовані основні урядові інституції.

   Берн, хоч і невеликий за населенням, є столицею Швейцарії (уряду). Цюрих і Женева ж концентрують міжнародний бізнес, фінанси та дипломатію. Незалежність і нейтралітет

   Швейцарії підтримуються і на зовнішньополітичному рівні: країна не є членом ЄС і не належить до НАТО, зберігаючи власну політику нейтралітету. Водночас Швейцарія підтримує близькі економічні зв’язки з ЄС через більш ніж сотню двосторонніх договорів. Ця політика надає країні високої автономії у міжнародних справах, але ставить її перед викликами щодо участі в європейських ринках і питань безпеки.

   Швейцарія — країна невелика за розмірами, але надзвичайно різноманітна. Країна не має виходу до моря, проте займає серце Європи та межує одразу з п’ятьма державами: Німеччиною, Францією, Італією, Австрією й Ліхтенштейном.

   Понад 60 % території вкрито Альпами, тому тут безліч тунелів, гірських доріг і мальовничих залізничних маршрутів. Решта ландшафтів — це рівнини та передгір’я Юрських Альп, де розташовані великі міста й озера. Клімат різко змінюється залежно від висоти: у горах можливий сніг навіть улітку, тоді як у низинах — м’які температури та комфортні умови для життя.

   Повсякденне життя швейцарців тримається на дисципліні, охайності та організованості. Громадський транспорт курсує за хвилинами, міста надзвичайно чисті, а рівень безпеки один із найвищих у світі. Проте комфорт супроводжується суворими вимогами до пунктуальності та дотримання правил. У невеликих гірських селах, як-от Коріппо чи Лаутербруннен, життя спокійне, але має свої труднощі: магазини не працюють у неділю, а сезонність впливає на зайнятість місцевих жителів.


Економіка і рівень життя

   Швейцарія відома своєю потужною економікою, тут розвинені банківські справи – це основний дохід, як підкреслює Швейцарська банківська асоціація у своєму звіті за 2025 рік фінансова галузь «є наріжним каменем економіки з глобальним впливом», адже забезпечує понад 9 % ВВП країни та сотні тисяч робочих місць (Swiss Bankers Association, 2025). Швейцарії фармацевтика, високі технології та туризм. Заробітні плати в країні є одними з найвищих у світі. Так, згідно з даними Федерального офісу статистики, середня зарплата (для повної ставки) становить близько CHF 6 788 на місяць – це приблизно 7 538 доларів США.

   Утім високі зарплати компенсуються надзвичайно високими витратами. Житло, продукти харчування, транспорт і медицина – усе це коштує дорожче, ніж у більшості інших країн. Наприклад, Expatica зазначає, що такі міста, як Цюрих чи Женева, стабільно входять у топ найдорожчих у світі: витрати на житло, продукти та послуги тут значно вищі за середні міжнародні. Типові тарифи на житло в Цюриху підтверджують це. Невелика студія може обходитися близько CHF 2000 на місяць (без комунальних) – це 2 520 доларів США, а готельний номер у центрі чи під час пікового сезону – у кілька тисяч франків за добу.

   Податкова система у Швейцарії прозора, але складна через федералізм: кожен кантон сам встановлює ставки. У середньому податки та соціальні внески забирають від 10% до 30% заробітку, залежно від кантону та міста. Таким чином, навіть маючи високу зарплату, потрібно враховувати значні витрати й податки – «комфорт життя» тут коштує дорого.


Інфраструктура та інновації

   Швейцарську інфраструктуру часто називають зразком якості та пунктуальності. Мережа доріг, тунелів і залізниць тут розвинена надзвичайно – навіть віддалені гірські села мають регулярне транспортне сполучення. Швейцарці люблять казати, що їхня країна – «держава поїздів»: залізничні колії вздовж гірського рельєфу розташовані практично скрізь. Дійсно, залізничні потяги тут ходять майже без запізнень, а вокзали та розклад ідеально скоординовані.

   Досягнення інженерної думки Швейцарії відображені й в інноваціях. Саме тут було запатентовано липучку «Velcro» і прозору плівку «целофан», створено культуру масового виробництва молочного шоколаду, вперше подрібнені мюслі вийшли на ринок ХХ століття, виготовлено популярний швейцарський ніж і запатентовано сотні сортів сиру. Справді, за оцінками експертів, у Швейцарії щорічно виробляють понад

  500 видів сиру. Інженерно-технічна культура цієї країни традиційно асоціюється з якістю та точністю – від елітних годинників і банківських технологій до кухонних приладів і харчових продуктів.

   Культура точності — одна з візитівок країни. Тут із гордістю ставляться до всього, що створено з педантичною увагою до деталей: від знаменитих швейцарських годинників і поїздів до банківських систем та якості доріг. Цікаво, що багато винаходів світового рівня — від застібки «велкро» до мюслів й армійського ножа — мають саме швейцарське походження.

Цюрих як зразок комфорту і викликів

   Найбільше місто Швейцарії – Цюрих – це економічна «столиця». Сучасне місто з потужним фінансовим сектором, численними стартапами та міжнародними компаніями. Проте йому приписують репутацію одного з найдорожчих для життя міст у світі. Житло тут - доволі серйозний виклик. Готель чи квартирка через Airbnb у центрі в сезон може дати про себе знати подібною сумою за декілька днів проживання.

У Цюриху дуже розвинута мережа супермаркетів та магазинів. Для економії місцеві жителі часто користуються дискаунтами типу Lidl чи Aldi. Водночас у великих супермаркетах багато готової їжі на винос – салатів, супів та м’ясних страв, – адже швейцарці цінують зручність і охоче купують «готові обіди». У кафе-кав’ярнях ціни теж високі: стандартне лате може коштувати близько CHF 5–6 – це 7 доларів США. Сервіс у закладах помірно швидкий, і асортимент, скажімо, випічки чи чаю значно вужчий, ніж в Україні. Зверніть увагу, що в Цюриху (як і в цілому в німецькомовній частині Швейцарії) найпоширеніша мова – німецька з діалектами, і хоча англійська тут непогано зрозуміла, знання кількох базових фраз німецькою значно полегшить спілкування.

   Атмосфера у вихідні дні в Цюриху може здаватися тихішою: багато людей середнього віку та пенсіонери люблять проводити ранкові години в кав’ярнях на набережній Цюрихського озера, а молодь традиційно вирушає за місто на природу – у гори чи до озер – щоб відпочити на свіжому повітрі.


Подорож на поїзді з України

   Наша власна поїздка до Цюриха проходила цікавим маршрутом: спочатку з Києва (столиця України) через Перемишль (Польща), потім поїздом до Берліна, а далі швидкісним ICE до Цюриха. Така подорож зайняла майже добу. Обираючи шестимісне купе у нічному потязі, що не дозволяє поспати, тому що було замало місця. Хоч на літаку летіти швидше, але поїзд дає можливість милуватися краєвидами різних країн і економити на дорозі – зате це довше й вимагає терпіння.

   У Швейцарії майже всі потяги ходять за розкладом, тому пересадки зазвичай відбуваються гладко. Більшість залізничних станцій оснащена камерами схову, безкоштовним Wi-Fi та автоматами поїздок, з’єднаними з банківськими картами чи SwissPass. Рекомендуємо мати мобільний додаток SBB Mobile – офіційного залізничного перевізника – для купівлі квитків та планування маршруту.


Альпійські озера та кантони в Берні: Тун, Лаутербруннен, Спіц, Інтерлакен

   Після міст центральної Швейцарії настав час виїхати в Альпи. Зміна середовища від шумного Цюриха до тихого озера Тун і гірських долин була дуже контрастною і захопливою.

   Ми зупинилися в невеликому готелі-апарт-бутику «Rooms at HAUSE am See» в містечку Оберхофен, прямо на березі озера Тун з видом на гори. Готель пропонує сніданки, а решту часу ви самі організовуєте харчування – зручно для туристів, що люблять брати ситуацію у свої руки. Ціни в готелі і ресторанчику високі, але мальовничий вид з вікна стає частиною винагороди. На озері є рибальська місцина, а поруч – руїни замку в Оберхофені.

   Транспортна система регіону зонова: квиток дорожчає за кількістю подоланих зон. В літній сезон у туристичних регіонах вартість проїзду може бути вищою. Для прикладу, залізничний квиток туди-назад Тун–Лаутербруннен на двох (з урахуванням регіональних знижок і податків) коштував нам приблизно CHF 86 – це 96 доларів США.

   Долина Лаутербруннен. Це справді казкова долина, відома своїми сотнями водоспадів. Туристичні путівники називають Лаутербруннен «долиною 72 водоспадів». Головною визначною пам’яткою є водоспади Трюммельбах (Trümmelbach) – це система водоспадів, що проходять під землею всередині скелі. Десять льодовикових каскадів пропускають до 20 000 літрів води на секунду, роблячи Трюммельбах найбільшими підземними водоспадами Європи. За один день ми прогулювалися цією долиною, милуючись гігантськими потоками води й пишнотою альпійської природи. Екскурсія до каскадів платна близько 15 СНF – це 19 доларів США, але враження того варті – адже це рідкісна можливість побачити потужну стихію зсередини гори.

   Спіц (Spiez). Це невелике містечко біля південного берега Тунського озера відоме в першу чергу прекрасним замком Спіц. Тут проживання було незвичне: забронювали вагончик на колесах (ніби маленький котедж) за 20 хвилин ходьби від озера. Магазин за півгодини пішки, тож у п’ятницю ввечері краще закупити все необхідне, адже більшість крамниць у суботу ввечері зачинені, а в неділю взагалі нічого не працює. Незаперечні плюси такого проживання – максимальне занурення в природу й спокій, мінімум містечкової метушні. Від пекельної літньої спеки (до +30 °C) у вагончику врятовував портативний вентилятор, а для приготування їжі треба дуже обережно користувати газову плиту. На озері можна було орендувати SUP-дошку (серф) – година катання коштувала CHF 20 – це 24 долара США.

Недалеко від Спіца знаходитися Інтерлакен – місто між двома озерами (Тунським і Sрienz), назва якого буквально означає «між озерами». Крижана льодовикова вода, що стікає в озера, тримає їхню температуру близько +13 °C навіть влітку. Звідси добре видно засніжені вершини Юнгфрау-Алею. Інтерлакен – гарне місце для короткої прогулянки: зручно пообідати в одній із численних закладів і помилуватися видом на озера та гори.


Повсякденні правила і закони

   Попри високий рівень життя, Швейцарія зберігає сувору побутову дисципліну. У більшості кантонів діють закони так званих «тихих годин»: після 22:00 і до 6:00 шум у житлових районах суворо обмежений, а вдень, між 12:00 і 13:00, мешканці намагаються уникати гучних робіт. Навіть на вулицях у цей час не прийнято голосно розмовляти чи слухати музику. У неділю та державні свята — працюють лише туристичні крамниці або заклади на вокзалах.

   Такі правила не сприймаються як обмеження — радше як прояв взаємної поваги. Швейцарці ретельно дотримуються етикету співжиття: не вмикають пральні машини пізно ввечері, не користуються дрелем у вихідні, а перед будь-яким гучним ремонтом попереджають сусідів. Саме завдяки цьому в країні панує спокій, порядок і довіра між людьми.

   Окремої уваги заслуговує й питання громадянства. Отримати паспорт Швейцарії або навіть дозвіл на постійне проживання досить складно. За законом, іноземець повинен прожити в країні щонайменше десять років (останні три — безперервно) і довести інтеграцію в місцеву спільноту. Такий тривалий процес робить Швейцарію вибором для тих, хто справді готовий стати частиною її культури.


   Швейцарія — це країна, де гармонійно поєднуються високі технології, природа й людська дисципліна. Її унікальність полягає в тому, що серед мальовничих Альп та дзеркальних озер народилася культура точності, порядку й взаємної поваги. Саме завдяки цим рисам Швейцарія стала символом стабільності, нейтралітету й довіри у світі. Подорожуючи нею, розумієш: справжній комфорт — це не розкіш, а результат продуманості, праці та поваги до правил. І, можливо, саме тому ця маленька країна посідає таке велике місце на карті Європи та у серцях тих, хто хоч раз побував серед її гір і озер.

12.01.26

Національна прем’єра фільму «Мавка. Справжній міф» відбудеться в Палаці «Україна»


 22 лютого 2026 року в Палаці «Україна» відбудеться безпрецедентна прем'єра  художнього фільму «Мавка. Справжній міф» — вперше за всю історію свого існування на один вечір Палац перетвориться на величезний кінотеатр, де в одному залі зберуться одночасно 3500 глядачів, які зможуть побачити фільм на одному з найбільших екранів України.

«Мавка. Справжній міф» — романтичне фентезі від творців анімаційного блокбастеру «Мавка. Лісова пісня» (FILM.UA). Найамбітніший кінореліз 2026 року, масштабу якого відповідає і прем’єра, на яку запрошені топові зірки кіно і шоу-бізнесу. Всі охочі також зможуть розділити з ними і творчою командою фільму цю подію, квитки на яку вже у вільному продажі. На всіх гостей прем’єри чекають сюрпризи: фантастичні фотозони, подарунки від партнерів проєкту, виступ виконавців саундтреку, імена яких оголосять у січні наступного року тощо
«Мавка. Справжній міф» розширює всесвіт улюбленої народом Мавки. Фільм розрахований на широку аудиторію, а його оригінальний сюжет на цей раз відсилає глядача до давніх легенд про мавок та русалок, розказуючи сучасну, але не менш чарівну історію кохання: містична Мавка закохується у студента-біолога Лук’яна замість того, щоб згубити його у таємничому лісовому Темному озері.

«"Мавка. Справжній міф" — наймасштабніший проєкт, який FILM.UA створили під час Великої війни. Ми віримо, що він надихне людей у ці складні часи так само, як свого часу це зробила наша анімаційна Мавка. Тому шукали справді особливе місце, де ми могли би поєднати розмах фільму з доступністю для глядачів» — продюсерка Ірина Костюк.


Повнометражний фільм поєднує автентичність з сьогоденням, а натурні та підводні зйомки — з великою кількістю спеціальних візуальних ефектів. Задля стрічки побудували водоспад та розробили унікальну систему освітлення — вже скоро все це можна буде побачити на власні очі.

Над фільмом працювала команда анімаційного хіта «Мавка. Лісова пісня» — сценарист Ярослав Войцешек, продюсерки Ірина Костюк та Анна Єлісєєва, композитор Даріо Веро. Також у команді режисерка Катя Царик, відома масштабними концертними шоу, кліпами для топових українських зірок і участю в серіальній антології від FILM.UA Group «Перші Дні», оператор-постановник фільму — Юрій Король, який знімав кінохіти «Захар Беркут», «Потяг у 31 грудня» і «Потяг до різдва» та розробниця костюмів мавок і русалок Анна Осмєхіна — дизайнерка і засновниця відомого фешн-бренду TTSWTRS.


Серед касту — Аріна Бочарова (акторка львівського театру ім. Л. Курбаса) та Іван Довженко (актор національного театру ім. І. Франка), В’ячеслав Довженко («Кіборги», «Будинок “Слово”: Нескінчений роман»), Аліна Коваленко («Потяг у 31 грудня», «Троє»), Єлизавета Цілик (британський Netflix-серіал «Один день», «Назавжди-Назавжди»), Кароліна Мруга («Уроки толерантності»), Ксенія Ігнат («Я, Ніна»), Алеся Романова («Віддана»), Юлія Буйновська («Кріпосна»), Дмитро Павко («Прикордонники», «Каховський об’єкт»), Андрій Подлєсний («МУР. Ти [Романтика] в кіно», «Каховський об’єкт»), дебютанти у великому кіно — Едуард Поляков, Поліна Зеленська, Максим Гаєвський, Паола Елізабет Джим, Анастасія Янкова.


«Мавка. Справжній міф» вийде в український прокат з 1 березня 2026 року.


Квитки на національну кінопрем’єру в Палаці «Україна» доступні на Karabas, Kontramarka та у касах і на сайті Палацу «Україна».


Дистрибутор кінотеатральних прав на території України: Green Light Films у колаборації з FILM.UA Distribution.


Афіша та фото залу

Другий тизер


Стежте за проєктом в Instagram


ДОВІДКА


Назва: «Мавка. Справжній міф»

Дата виходу: березень 2026 року

Дистрибуція: Green Light Films та FILM.UA Distribution.

Жанр: фентезі

Виробництво: FILM.UA 

Режисерка: Катя Царик

Продюсерки: Ірина Костюк, Анна Єлісєєва

Виконавча продюсерка: Олександра Лозінська

Актори: Аріна Бочарова, Іван Довженко, В’ячеслав Довженко, Дмитро Павко, Олеся Романова, Юлія Буйновська, Роксолана Валівоць, Маргарита Гура, Аліна Коваленко, Єлизавета Цілик, Кароліна Мруга, Ксенія Ігнат, Анастасія Мажара, Тетяна Шавкова, Наталка Гурин, Юлія Хамхіль, Ангеліна Ткачишин, Дар’я Проценко, Андрій Подлєсний, Едуард Поляков, Поліна Зеленська, Максим Гаєвський, Паола Елізабет Джим, Анастасія Янкова, Олександр Соколов, Надія Левченко

Сценарист: Ярослав Войцешек

Оператор-постановник: Юрій Король

Художник-постановник: Максим Німенко

Арт розробка костюмів мавок та русалок: Анна Осмехіна

Художниця з костюмів: Ксенія Можар

Художниця з гриму: Світлана Римакова

Асистентка художниці з гриму та SFX-майстриня: Олена Семенець

Майстриня з волосся: Олена Твеліна

Композитор: Даріо Веро


Сюжет: Мавка, містична і небезпечна лісова німфа, закохується у біолога Лук’яна замість того, щоб згубити його у таємничому лісовому озері, де на людські душі чекають русалки та інші мавки. І вони ладні на все, щоб Мавка залишилася на темній стороні.


FILM.UA: 

Facebook: https://www.facebook.com/film.ua 

Instagram: https://www.instagram.com/filmua/ 

TikTok: https://www.tiktok.com/@film.ua.group 

Сайт: https://film.ua/uk/ 


10.01.26

Вперше за час повномасштабного вторгення: DZIDZIO з масштабним шоу в Палаці Спорту!


DZIDZIO з довгоочікуваним мега-шоу! Вперше за час повномасштабного вторгнення!

Той самий DZIDZIO, якого ви давно любите, але таким ви його ще не бачили й не чули.

 

Всі питання «КОЛИ?» нарешті мають дату: 17 квітня у столичному Палаці Спорту!

 

Ь«Давно не бачились, Київ. 17 квітня – Палац спорту. Тільки хіти, живий звук і багато енергії. Обіцяю: буде дуже круто.», – написав DZIDZIO у власних соцмережах.

 

Великий сольний концерт артиста, який став голосом народного настрою, феноменом і справжньою класикою сучасної української культури. Жодних пісень — тільки СУПЕРХІТИ, які знає кожен! А також, презентація нових треків — які швидко стануть улюбленими.

 

Крайній масштабний концерт DZIDZIO у такому форматі відбувся 8 років тому, у 2018 році. Тоді Михайло відсвяткував власне 35-річчя на сцені столичного Палацу Спорту.

 

Вже цієї весни: СУПЕРХІТИ DZIDZIO у Палаці Спорту — на повну гучність та з живим звуком. Цей концерт звучатиме голосніше за спогади.

 

Квитки вже можна придбати на сайті https://master-show.com/?afisha=dzidzio-super-hity


06.01.26

П’ять українських книг, які дозволять відчути дух зимових свят

Авторка: Діана Гайдук

  Книги здатні подарувати нам особливий настрій, занурити нас в атмосферу затишку й внутрішнього тепла. У статті зібрано п’ять українських книг, які допоможуть відчути дух зимових свят, налаштуватися на світлий лад і провести холодні вечори з теплом у серці. А також – дізнатися для себе щось нове про святкування деяких зимових свят в Україні.

Василь Скуратівський «Дідух»

  Найбільш повне зібрання календарних свят українського народу. Автор ділиться з читачами своїми знаннями духовної культури нашого народу, традицій, фольклору, що сягає тисячоліть. Рік видання - 1995.

Микола Гоголь «Ніч перед Різдвом»

  Одна з найвідоміших повістей Миколи Гоголя зі збірки «Вечори на хуторі біля Диканьки». Гоголь майстерно змалював українські традиції (колядування, ворожіння) та створив атмосферу свята, де добро перемагає зло, а щире кохання сильніше за будь-які чари.

Параска Плитка-Горицвіт «Різдв’єна коліда у селі Криворівня»

  Етнографічно-художнє свідчення про живу традицію гуцульського Різдва від народної письменниці, художниці й фольклористки Параски Плитки-Горицвіт. Видання містить записи автентичних гуцульських колядок, опис різдвяних ритуалів та цінностей, що зберігалися в селі Криворівня протягом десятиліть.

Михайло Стельмах «Щедрий вечір»

 Автобіографічна повість Михайла Стельмаха, у якій він показує життя українського села у важкі післяреволюційні роки. Автор описує побут селян, зимові свята (зокрема Щедрий вечір), перші кроки в навчанні та взаємини з батьками, дідусем і друзями.

Ukraїner «Різдво та Маланка»

  Книга про українські зимові святкування, які мають глибоку історію. Вона поєднує в собі описи тихого сімейного свята Різдва та галасливої метушні Маланки. Для створення книги команда проєкту Ukraїner вирушила у масштабну експедицію взимку з 2021 на 2022 рік. Про заборони святкування, утиски та переслідування колядників і маланкарів команді проєкту розповілиє у селах Полтавщини, Харкові,Львові, Вашківцях.

05.01.26

Зима, крапки і слова: чому 4 січня ми говоримо про шрифт Брайля

 

Авторка: Дар'я Щербакова


   Січень — час, коли ми говоримо про Новий рік, обіцяємо зміни й складаємо плани. Але серед зимових свят є дата, яка не про феєрверки, а про доступ, рівність і право кожної людини на слово. 4 січня відзначають Всесвітній день Брайля — день, який нагадує нам, що читання, знання і свобода спілкування мають бути доступними для всіх незалежно від того, як хтось бачить світ.

   Цю дату не вибрали випадково: саме 4 січня 1809 року народився Луї Брайль — французький педагог та винахідник тактильного шрифту, який дозволив мільйонам людей із порушеннями зору читати й писати.

   Шрифт Брайля — це не просто система з шести рельєфних крапок. Це спосіб спілкування зі світом, який не потребує зору, але відкриває шлях до знань, професії, самостійності. Те, що для більшості з нас є звичним — книга, напис на дверях, кнопки ліфта або меню в кафе, — для когось стає доступним лише завдяки дотику. У цьому сенсі Брайль — не лише про текст, а про рівність можливостей.

   Важливо й те, що система Брайля дозволяє передавати не тільки літери та цифри, а й складніші знаки: математичні формули, музичні ноти, наукові символи. Це означає, що люди з порушеннями зору можуть навчатися, творити, працювати в різних сферах — від мистецтва до точних наук. Саме тому Всесвітній день Брайля є не просто пам’ятною датою, а нагадуванням про необхідність безбар’єрного мислення.

   У повсякденному житті Брайль часто залишається непомітним для тих, хто ним не користується. Маленькі крапки на кнопках банкомата чи упаковці ліків здаються дрібницею, але для когось вони означають безпеку, незалежність і впевненість. І саме з таких, на перший погляд, незначних деталей починається справді інклюзивне суспільство.

   Говорячи про Всесвітній день Брайля, ми говоримо не лише про шрифт, а й про увагу до іншого досвіду. Про готовність зробити світ доступнішим не формально, а по-справжньому — через освіту, культуру й щоденну уважність.

   Адже можливість читати, розуміти й бути почутим не має залежати від того, як саме людина сприймає світ.

ERA BAND CAMP: зимовий відпочинок в Альпах та Лапландії для дітей військових

Сяйво зірки, що дарує майбутнє: ZARINA спрямовує кошти від нової колекції на реабілітацію дітей героїв за кордоном

Благодійність під час різдвяних та новорічних свят: нова колекція ZARINA допомагає дітям ветеранів 

До Нового року та Різдва Ювелірний бренд ZARINA випустив новорічну благодійну колекцію ZIRKA, кошти від якої йдуть на табір для дітей захисників ERA BAND CAMP у Фінляндії та Франції. У компанії кажуть, що колекція, в серці якої сяє сакральна зірка Алатир, символізує єднання стихій у просторі та часі. 

“Колекція створена у 2014 році французьким кутюр'є Романом Баяндом. Щороку ZIRKA поповнюється прикрасами в актуальному дизайні. Здавна зірка Алатир покровительствує українцям, захищаючи нас та осяюючи нашу долю. Українську долю. Долю – перемагати. Долю - оберігати.

Саме тому ми вирішили присвятити у цьому році цю колекцію дітям героїв. Кошти з продажів прикрас підуть на міжнародний освітньо-реабілітаційний табір для підлітків ERA BAND CAMP”, - каже засновниця Ювелірного Дому ZARINA Наталія Колодницька (Нетовкіна).

Проєкт є вже багаторічною соціальною ініціативою ЮД ZARINA та забезпечує підліткам безпечний простір для психологічної реабілітації, розвитку та відпочинку. З літа 2022-го року табір вже надав підтримку понад 770 українським дітям, з яких 580 є дітьми військовослужбовців та загиблих Героїв. І продовжує свою роботу надалі.












Зараз табір стартував вже 20 грудня. Було оголошено про відкриття зимових змін для дітей наших оборонців у Фінляндії та Франції. 

"Ми підтримуємо сім'ї захисників та створюємо для підлітків безпечний простір розвитку, відпочинку та сили. ERA BAND CAMP - це простір, де кожен українець може відчути єдність, підтримку та гордість за нашу спільність", - каже Колодницька.

Для дітей загиблих захисників та ветеранів Ювелірний Дім ZARINA бере на собе майже всі витрати, що становлять близько €1200 на дитину, включно з дорогою, проживанням, харчуванням, екскурсіями, а також психологічною та навчальною програмою. Учасникам необхідно лише надати документи для реєстрації проїзду (паром/потяг/літак) та сплатити гарантійний внесок у €100.

ПІВНІЧНЕ СЯЙВО ТА САНТА: Фінляндія (20 грудня)

Перша зимова зміна стартувала 20 грудня у Фінляндії. Підлітків вражає справжня різдвяна атмосфера Лапландії:

Активності: Зустріч із Сантою, катання на оленях та собачих упряжках, лижі, сноуборди, снігоходи та можливість побачити Північне сяйво.

Маршрут: Відвідування Таллінна, Гельсінкі та Риги.

АЛЬПІЙСЬКИЙ НОВИЙ РІК: Франція (25 грудня)

Друга зміна, що стартувала 25 грудня, проходила на лижному курорті Шатель у Французьких Альпах:

Активності: Катання на лижах (140 км трас), екстремальні розваги, СПА, терми.

Культурна програма: 3 дні у місті Ансі та квест у замку, який став прототипом для замку Діснейленду. 

ERA BAND CAMP продовжує свою місію, даруючи українській молоді незабутні враження та інструменти для особистісного зростання, допомагаючи їм повірити у власні сили та майбутнє України.

Контакти організаторки:  +380 67 503 32 00 - Наталя Нетовкіна