Аліна Бокатова
Ще з 1 липня 2025 року діє Закон про усунення порушень у візовій системі, один із пунктів якого передбачає обов’язкове підтвердження мовної компетентності іноземців на рівні B2. Проте до кінця липня не існувало чіткого переліку документів, які можна подати як підтвердження. Через це університети та абітурієнти діяли за старими правилами або використовували внутрішні тести. Однак 30 липня міністр Мартін Кулясек підписав постанову, яка чітко визначила перелік прийнятних документів.
Які документи приймаються
Згідно з розпорядженням Міністерства науки і вищої освіти від 31 липня 2025 року, знання польської мови на рівні B2 можуть підтвердити такі документи:
• Сертифікат Державної комісії з питань засвідчення знання польської мови як іноземної.
• Сертифікати міжнародних інституцій: European Consortium for the Certificate of Attainment in Modern Languages (ECL) чи telc GmbH, WBT Weiterbildungs-Testsysteme GmbH (TELC).
• Сертифікат про завершення дев’ятимісячного підготовчого курсу до навчання в польському університеті.
• Диплом польського вишу, отриманий після навчання польською мовою.
• Диплом з філології або прикладної лінгвістики з польською як основною, виданий закордонним університетом, із підтвердженням не менш ніж 500 годин занять польською.
• Свідоцтво про набуття прав присяжного перекладача польської мови, видане Міністерством юстиції Польщі. [1]
Для тих, хто вступає на програму іншою мовою, перелік документів дещо відрізняється, але також передбачає лише офіційні сертифікати.
Хто звільнений від вимоги сертифіката
8 серпня 2025 року Міністерство науки і вищої освіти Польщі надіслало університетам офіційне роз’яснення, у якому уточнило, що вимога сертифіката B2 стосується лише тих абітурієнтів, які вступають за документами, виданими за межами країни. Якщо кандидат закінчив польську школу та має свідоцтво про повну середню освіту (świadectwo maturalne) або диплом польського ЗВО, підтвердження знання мови не потрібне. [2]
Перехідні правила для вступної кампанії 2025/2026
У роз’ясненні Міністерства науки і вищої освіти визначено три етапи дії правил:
• До 30 червня 2025 року — діяли старі правила, університети могли зараховувати абітурієнтів без сертифіката B2.
• 1–31 липня 2025 року — вже діяли нові критерії, але виші могли самостійно перевіряти знання мови, якщо підтверджували рівень не нижче B2.
• Від 1 серпня 2025 року — допускаються лише документи з офіційного списку, зазначеного в розпорядженні. [2]
На що варто звернути увагу
Під час оформлення студентської візи консул може провести власну перевірку знання мови, навіть якщо університет її не вимагав. Міністерство науки й вищої освіти наголошує: візові питання належать до компетенції Міністерства закордонних справ та консулів. Тож до співбесіди варто готуватися так само ретельно, як і до вступних випробувань.
Використані джерела:
1.
RO ZPORZĄDZENIE MINISTRA NAUKI I SZKOLNICTWA WYŻSZEGO w
sprawie rodzajów dokumentów poświadczających znajomość języka, w którym odbywa
się kształcenie na studiach : DZIENNIK USTAW RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ від
30.07.2025, № Poz. 1045.
URL:
https://dziennikustaw.gov.pl/DU/2025/1045.
2.
Informacje dla uczelni dotyczące zasad weryfikacji języka
wykładowego przy rekrutacji cudzoziemców na studia na rok akademicki 2025/2026
: Ministra Nauki i Szkolnictwa Wyższego від 08.08.2025.
URL: https://www.gov.pl/attachment/bbebf6f2-86f8-48de-a24d-0bdb12ca21a8.
Немає коментарів:
Дописати коментар