Ви коли-небудь замислювалися, чому всі в Іспанії в основному їдять морепродукти, або чому пакистанська кухня
схожа на індійську кухню, і чи є у них своя лінія схожості?
Стосовно Іспанії, то відповідь очевидна, звичайно, тому що вони географічно розташовані поблизу
Середземного моря та мають доступ до різних видів морепродуктів. У Барселоні я зустріла індійців, і ми з ними обговорили різні теми і про їжу, і
про мову, скажімо, в школі навчання англійською, вона міжнародна, але в різних частинах Індії всі говорять по-різному, тобто якщо індієць потрапив у компанію до індійців з іншої території, а не звідки він виріс, він не зрозуміє їх мови. Це також впливає на роботу, наприклад, хтось хоче стати лікарем, він може бути чудовим в медицині, але скоріше тільки в своїй громаді, тому що поза її масштабами це буде дуже важко спілкуватися з іншими спільнотами, з точки зору мовного бар'єру, можна використовуйте там англійську, але будьте певні, що не всі можуть її знати, і це правда.
В результаті поділу мільйони людей перетнули кордон, змішались з новими регіонами, і звичайно, це призвело до обміну рецептами, їх змішування, але зі збереженням своїх особливостей.
Наприклад, коли я була в Брюсселі, життя звело мене з людьми з
різних куточків Близького Сходу, і я отримала великий досвід від цього знайомства. Особливо була можливість спробувати страви Близького Сходу, приготовані людьми, які там народилися. і так,
це вражає, є спільні риси, палестинський хумус дуже смачний, гострий і містить нут. Тут ще як додаткова інформація це те що в Пакистані є такий десерт - нут з цукром. Також пакистанські тортилії мають цікавий смак, хоча готуються дуже легко.
Повернемося хумусу, як і багато інших міжнародних страв, став популярним у різних країнах, включаючи Пакистан. Я знайшла інформацію, що в Пакистані є ресторани та кафе, які експериментують з різними кулінарними традиціями, включаючи страви ф’южн. У таких місцях можна знайти хумус, який подають з традиційним пакистанським хлібом або іншими місцевими інгредієнтами. Так що це трохи ф’южн, є місце бути тут.
Повернемось до індійців, вони мені розповіли, що є така індокитайська кухня ф’южн, це унікальне поєднання індійської та китайської кулінарії традицій, і виникла в результаті взаємодії індійської та китайської культур, що призвело достворення страв, що поєднують характерні риси обох кухонь.
Глобалізація зіграла значну роль у розвитку та популяризації індокитайської кухні ф’южн, завдяки чому ця кухня стала доступною і популярною у багатьох частинах світу завдяки Інтернету, ЗМІ та наявності продуктів. Найважливішою особливістю та ідеєю цієї кухні ф’южн є індійські спеції та комбіновані китайські соуси, а також мікс способів приготування.
Локшина Хакка |
Вплив глобалізації і дав можливість народитися індокитайської кухні, як
згадувалося раніше, наявність продуктів дозволяла експериментувати, а наразі мас-медіа поширюють «нове творіння».
Підсумовуючи все вищесказане, можу сказати, що глобалізація має значний вплив на кулінарію традицій і культури харчування, що призвело до появи кухні ф’южн і перетину різноманітних
кулінарні традиції. В результаті глобалізації продукти, рецепти та кулінарні ідеї перетинають кордони, сприяння міжкультурному обміну та інноваціям у харчовій промисловості.
Література:
Appadurai, A. (1996). Modernity at Large: Cultural Dimensions of Globalization. University of Minnesota Press.
Held, D., McGrew, A., Goldblatt, D., & Perraton, J. (1999). Global Transformations: Politics, Economics and Culture. Stanford University Press.
Ibrahim, A. A. (2007). The Fusion Food Phenomenon in Contemporary Culinary Culture. Journal of Ethnic Foods, 4(2), 145-160.
Немає коментарів:
Дописати коментар